Décryptage et Revalorisation de L'Art de L’Écu, de La Chevalerie et du Haut Langage Poétique en Héraldique. Courtoisie, Discipline, Raffinement de La Conscience, état de Vigilance et Intention d'Unicité en La Fraternité d'un Nouveau Monde !

jeudi 29 décembre 2016

Poésie héraldique allemande - Rathenow

Blason de Rathenow ancien (Brandebourg, Allemagne)

Auf Goldgrund, den brandenburgischen Adlerschild
schirmend, ein großer blaugewandeter Engel.


In Sünden ward ich beschworen,
In Schmerzen ward ich geboren,
Schrei hat meine Schwinge gehoben
Und Träne mein Kleid gewoben.
Weh mir !

Aus Blumen ward ich getrieben,
Die harten Steine zu lieben.
Mein Brot lag in blanken Schwaden;
Nun dorrt es im staubigen Laden.

In Gassen ward ich geschlossen,
Mein Saum mit Spülicht begossen;
Aus Löchern brodelnder Schatten
Trug ich auf Händen die Ratten.

Im Hohne hat mich gefroren,
Dem Beten ging ich verloren;
Ich sank vor modernde Betten:
« O Liebe, kannst du mich retten ? »
Weh mir !

Gertrud Kolmar

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire