Une causerie de Frère Eugène
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHLGHSmjr7DcRPxCVNCy5XP512g6bOIeAMRbWocyuizqtJRLq-xiYmd_PWxnF_pwPojCACzv5UIYH2JORJ3RTryLb7Ma12HfhBWsiLnzCThyphenhyphenODNC_qKYFfb09Koh_7RZ8Lh1XVD5saHTE/s400/Werpup-Wappen.png)
Armoiries de la Maison nobiliaire von Werpup (Westphalie, Allemagne 15e siècle)
Je me dis : « Qui suis-je pour juger mon prochain ?
Que sais-je de sa réalité intrinsèque ?
Serais-je à voir la pluie là où il n'est que crachin ?
Et en l'autre, au lieu d'un humain, un métèque ? »
Juger, c'est se comparer, et se comparer,
C'est se placer en une stratégie de défense. *
Prendre en otage est le fait du désemparé
Qui, faute d'introspection, pratique l'ingérence.
« Si l'herbe est plus verte ailleurs et l'eau plus humide,
Inversement, l'autre est plus fautif que moi.
Lors, n'étant qu'une victime, sur mon sort je larmoie ! »
Il ne faut pas plus que cela être lucide
Pour comprendre de ce monde le fonctionnement.
Nous sommes bien dans un parc à cubes, assurément !
Frère Eugène
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgWB1S1Oybm9nqYMl0ieYgtQIefFQ9y892voWqTjm6NlXmrwEz3K7_cOg01abP37FBwy40XKlabFVVbuYEwhi9zl1HGiDCwW5YRAG3AdLS6J7d_VubpvAX0NmsiV1RpvTfkBOG-2PWEWUc/s1600/eduard_frere+maurice.jpg)
Intelligenti pauca : « À ceux qui comprennent, peu de mots suffisent. »
* Quoique le latin comparare signifiait originellement « apparier », c'est-à-dire « placer auprès d'un pair ».
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire