En France, nous n'avons pas le Tea Time ou l'Afternoon Tea
des Anglais. Par contre, nous avons le moment du café. Et peut-être
même plusieurs fois dans la journée. C'est un temps de pause et
d'accalmie pour ceux qui travaillent, une sorte de respiration dans la
journée. Et on ne s'en passerait pour rien au monde. Chez nous, on a
besoin de se poser... souvent.
Le café en France
Nous
sommes dans un intérieur breton. C'est un honneur que d'avoir Monsieur
le curé pour invité. Pour l'occasion, la maîtresse de maison a dû faire
cuire un gochtial (pain-gâteau), cette fameuse brioche bretonne qui, paraît-il, est la seule brioche au monde à posséder sa
propre page Facebook ! En tous les cas, le gochtial, c'est du
consistant et, sachant qu'on va lui faire son affaire très rapidement,
vu le monde qui est à table et que le curé, à ce qu'on dit, a plutôt bon
appétit, quelque servante attitrée pétrit déjà la pâte pour la
suivante.
Le café en Angleterre
En
Angleterre, l'heure du café serait plutôt l'heure du thé. Mais je
connais des Anglais qui sont plutôt café, qu'ils prennent d'ailleurs de
la même manière un peu rituelle. Prendre un café est un moment consacré.
Il n'est pas question de s'en avaler à longueur de journée comme j'ai
tendance le faire. C'est aussi un temps de détente et de conversation
légère. On plaisante, on raconte des anecdotes ou on rapporte la
dernière de la journée, entre deux gorgées de white coffee, nuage de lait oblige.
Le café en Allemagne
L'heure
du café est un moment de la journée, généralement en fin d'après-midi,
où la maisonnée se retrouve dans la cuisine, pour se poser un peu avant
de reprendre les travaux en cours. Dans les fermes, c'est presque un
repas à part entière. En tous les cas, celles où j'ai eu l'occasion de
prendre des goûters présentaient des tables plutôt bien garnies. Et
c'est très mal perçu si l'on fait des façons. Les fermes, c'est des
endroits pour prendre du poids...
Le café en Hollande
L'heure
du café, c'est le petit déjeuner de l'après-midi. C'est un repas
récréatif, moins protocolaire que le déjeuner ou le dîner. On prend un Koffie verkeerd
(café renversé) avec du gâteau aux pommes et à la cannelle, une recette
traditionnelle. Cette famille hollandaise respire le bonheur du doux
foyer.
Le Café en Russie
En
Russie, on ne prend pas du café renversé mais du lait renversé. La
différence ? Dans le premier cas, on verse un peu de lait dans le café,
dans le second, un peu de café dans le lait. En Russie, un café se
consomme généralement à l'extérieur car c'est un signe de réussite
sociale.
Le café en Turquie
Ces femmes sont en train de boire un Türk kahvesi,
c'est-à-dire un café à la turque (ou café grec, café arménien, café
oriental selon les pays). En fait, c'est une boisson à base de café en
décoction, qui se boit couramment dans les pays méditerranéens, de
l'Europe de l'Est et au Moyen-Orient. En Arabie, on a coutume d'y
rajouter deux grains de cardamone. Donc, tandis que les hommes fument la
chicha dans quelque café en ville, les femmes s'en racontent de bien
drôles sur leur compte.
Blason de Ponerihouen
(Nouvelle Calédonie, DOM-TOM)
D'azur au besant d'or chargé d'une flèche faîtière de sable ; au chef parti au 1er de gueules à la besace de sinople, au 2e de gueules à la branche de caféier de sinople posée en bande.
Blason de Königheim
(Bade-Wurtemberg, Allemagne)
Blason de Haselund
(Schleswig-Holstein, Allemagne)
Von Grün und Gold durch einen in verwechselten Farben geteilten
Schrägbalken geteilt. Oben ein goldener Rinderkopf, darunter eine
goldene Kaffekanne, unten ein grüner Torfspaten.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire